I carve cathedrals
with the sweep of my arms
I turn whirlwinds of change
I center and ground
deep bend to the earth
recenter and move
scooping sorrow like birds
each motion rebalancing somehow
earth and sky
self and divine
sacred love and sacred growth
temple dancer's work
spinning the world into balance
exhausted heap I fall
satisfied
What else should our lives be but a continual series of beginnings, of painful settings out into the unknown, pushing off from the edges of consciousness into the mystery of what we have not yet become, except in dreams that blow in from out there bearing the fragrance of islands we have not yet sighted in our waking hours, as in voyaging sometimes the first blossoming branches of our next landfall come bumping against the keel, even in the dark, whole days before the real land rises to meet us.
Once, in the early days of my desolution, I thought I might learn to write in the language of the spiders. Now, led by the Child, I am on my way to it. The true language, I know now, is that speech in silence in which we first communicated, the Child and I, in the forest, when I was asleep. It is the language I used in my childhood, and some memory, intangibly there by not quite audible, of our marvelous conversations, comes to me again at the very edge of sleep, a language my tongue almost rediscovers and which would, I believe, reveal the secrets of the universe to me the language whose every syllable is a gesture of reconciliation. I spoke it in my childhood. I must discover it again.